Sont considérés comme endommagés, les véhicules présentant d'importants dommages non réparés, causés p. ex. par un accident de la route, un incendie, la grêle, l'eau, des dommages au moteur ou à la transmission. Ceci n'inclut pas : 1.) l'usure normale ; 2.) les dommages mineurs ; 3.) un véhicule autrefois accidenté mais réparé depuis. En outre, un véhicule ne peut être considéré comme non accidenté que s'il n'a encore jamais subi de dégâts importants, à savoir tout dégât allant au-delà de dégâts mineurs (p. ex. éraflures de la peinture). Même si les dégâts ont été réparés correctement, le véhicule n'est plus considéré comme non accidenté. Enfin, par 'en état de rouler', on entend uniquement le fait que le véhicule est techniquement apte à rouler (aucun dégât moteur ou similaire). Cela ne porte pas sur des aspects de sécurité routière ni sur l'aptitude à circuler du véhicule.
occasion, Endommagé
CatégorieAutres fourgonnettes / fourgons / camions jusqu'à 7,5 t
Référence de l'annonce64
AntriebsartMoteur à combustion interne
Description du véhicule
SONDERMASCHINE - CARGO MASTER TRANSPORTER CMT 7 Insbesondere beim Transport schwerer und sensibler Luftfracht überzeugen die CMT 7 t auf den großen Flughäfen. Als Bindeglied zwischen Cargo Lader und Dolly Train steigern sie die Abfertigungsleistung erheblich. Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers 105.000 EURO !!!!!! Laweco-Paleten/Containertransporter Kilomererstand ca.51 STD Ladekapazität; 7, 000 kg Gewicht; 7, 500 kg Fahrgeschwindigkeit- max.25 km/h Wanderadius 8, 000 mm Fördergeschwindigkeit 18m/min
Die Darstellung des gebrauchten Gegestandes stellt kein Angebot im Sinne der § 145ff BGB dar. Sie ist freibleibend und unverbindlich. Irrtümer, Eingabe-Übertragungsfehler sowie Zwischenverkauf vorbehalten.
Liebe Kunden!!! Unsere Erfahrung hat gezeigt, dass die Kommunikation per E- Mail meistens unnötig alles in die Länge zieht. Wir möchten Ihnen gerne schnell helfen, dafür ist es besser drei Minuten lang zu telefonieren, als drei Tage lang E- Mails hin und her zusenden.
Für Informationen sprechen Sie bitte mit unserem Verkaufspersonal unter +49(0)2562-965330 oder +49(0)2562-965334 . Den genauen Ausstattungsumfang erhalten Sie von unserem Verkaufspersonal. Bitte kontaktieren Sie uns. Wir freuen uns über Ihren Anruf . For more informations please give us a call: +49 (0) 2562-965330,
Le message sera automatiquement traduit dans la langue du vendeur
Pour des raisons de sécurité, votre message sera révisé par automobile.fr et sera peut-être bloqué (notamment s'il est considéré comme du courrier indésirable) avant d'être transféré au vendeur. L'envoi de ce message marque votre accord. Pour plus d'informations, reportez-vous à notre politique de protection des données.