Sont considérés comme endommagés, les véhicules présentant d'importants dommages non réparés, causés p. ex. par un accident de la route, un incendie, la grêle, l'eau, des dommages au moteur ou à la transmission. Ceci n'inclut pas : 1.) l'usure normale ; 2.) les dommages mineurs ; 3.) un véhicule autrefois accidenté mais réparé depuis. En outre, un véhicule ne peut être considéré comme non accidenté que s'il n'a encore jamais subi de dégâts importants, à savoir tout dégât allant au-delà de dégâts mineurs (p. ex. éraflures de la peinture). Même si les dégâts ont été réparés correctement, le véhicule n'est plus considéré comme non accidenté. Enfin, par 'en état de rouler', on entend uniquement le fait que le véhicule est techniquement apte à rouler (aucun dégât moteur ou similaire). Cela ne porte pas sur des aspects de sécurité routière ni sur l'aptitude à circuler du véhicule.
Wir helfen bei alle Exportpapiere (Zollerklärung). We could help by organizing all export papers (customs clearance). Мы могли бы помочь, организовать все экспортные документы (таможенное оформление).
Motorrad unaufbereitet nach einem Unfall. Keine Reparaturen bzw. Vorbereitungen nach dem Unfall durchgeführt. Motorradzustand direkt nach dem Unfall. Es sind keine technische Prüfberihte vorhanden, die Information über Zustand von verschiedenen Aggregate nachweisen! Alle Feststellungen bzw. Aussagen sind anhand optisches Aussehen von Aggregate und Motorrad - keine fachmänische Information bzw. Feststellung vorhanden.
Alle Angaben ohne Gewähr. Irrtümer und Druckfehler sowie Zwischenverkauf vorbehalten. Ausschlaggebend sind einzig und allein die Vereinbarungen im Kaufvertrag. Für eventuelle Fehler in der Anzeige übernehmen wir keine Haftung. Das Motorrad wurde nur einer optischen, jedoch keiner technischen Durchsicht unterzogen. Die Ausstattung wurde teilweise über die Herstellerschnittstelle ermittelt. Daher können die Angaben zur Motorradausstattung abweichen. Sich daraus ergebende Ansprüche gegen dem Verkäufer sind ausgeschlossen. Ebenso wird für verdeckte Mängel sowie nicht aufgeführte Vorschäden keinerlei Haftung übernommen. Restrisiko trägt der Käufer. Zusätzlich verweisen wir auf die Lichtbildanlage. Restrisiko nach Zerlegung des Motorrades. Es wird ausschließlich die zum Besichtigungszeitpunkt montierte Rad-Reifenkombination mit dem Motorrad veräußert (siehe Lichtbildanlage). Bemerkungen zur Besichtigung: Die Besichtigung war auf Grund ungünstiger Lichtverhältnisse zum Besichtigungszeitpunkt nur in eingeschränktem Umfang möglich. Das Motorrad wurde von oben besichtigt. Eine Besichtigung von unten war zum Besichtigungszeitpunkt nicht möglich. Nach dem Unfall sind Kennzeichen und Zulassungsbescheinigung Teil II entzogen. Für die entzogene Zulassungsbescheinigung ist eine Bestätigung der Anmeldestelle ausgestellt worden. Zulassungsbescheinigung Teil I ist verfügbar. Bitte Überprüfen Sie die Ausstattung am Motorrad vor dem Kauf. Die Angaben erheben nicht den Anspruch auf Vollständigkeit. Es werden keine Reise- und Transportkosten übernommen. Bitte kontaktieren Sie uns, bevor Sie sich auf den Weg zu uns machen, damit sichergestellt ist, dass sich das Motorrad auch in unserer Filiale befindet und verfügbar ist.
Le message sera automatiquement traduit dans la langue du vendeur
Pour des raisons de sécurité, votre message sera révisé par automobile.fr et sera peut-être bloqué (notamment s'il est considéré comme du courrier indésirable) avant d'être transféré au vendeur. L'envoi de ce message marque votre accord. Pour plus d'informations, reportez-vous à notre politique de protection des données.